JURIDISCH/FINANCIËLE VERTALINGEN
Aktes, vonnissen, contracten, jaarverslagen of koopovereenkomsten: het zijn allemaal officiële stukken die met zorg en precisie vertaald moeten worden. Dat is wat juridische en financiële vertalingen gemeen hebben.
Ieder land heeft haar eigen juridisch en financieel jargon. Daarom weten onze juridische en financiële taalspecialisten de weg in de juiste naslagwerken om zo snel en consequent te vertalen. Uw juridische of financiële vertaling is altijd op tijd klaar en geschikt voor het land waar het om gaat. Daarin is geen ruimte voor nuanceverschillen, dat snappen we maar al te goed. Een verkeerde term of onjuist geplaatste komma kan immers grote gevolgen hebben.
Ook weten we maar al te goed dat juridische of financiële informatie soms gevoelig kan zijn. Onze softwarebeveiliging is dan ook van de hoogste kwaliteit. Ook kennen we de procedures met betrekking tot een geheimhoudingsverklaring, mocht dat nodig zijn.
Voor sommige officiële documenten heeft u voor de vertaling een apostille nodig; een stempel die geldt als legalisatie. Wij weten hoe dit werkt én kunnen het toepassen. Snel, secuur en betrouwbaar, omdat we de beschikking hebben over de beste specialisten. Dat maakt DaVinci ook uw juridisch én financieel vertaalbureau.
DaVinci doet meer dan alleen vertalen. We bieden ook een scala aan andere gerelateerde diensten aan
BDO
“Ik ben zeer te spreken over het vertaalwerk van Davinci. Ze pakken projecten voortvarend op, doen wat ze beloven en leveren kwalitatief werk. Kortom een partij waar je op kunt rekenen.”
BRIDDGE LEGAL & FINANCE
“De samenwerking met DaVinci is onmisbaar in een goede uitvoering van onze diensten. In een internationale zaak kan een juiste vertaling van documenten doorslaggevend zijn. Daarin vertrouwen wij op de expertise van hun beëdigde vertalers.”