TRADUCTIONS MÉDICALES
Le souci de la perfection ? À chaque instant. Notre approche minutieuse des textes médicaux est poussée à l’extrême. C’est indispensable. Dans ce secteur, en effet, chaque point ou virgule peut vraiment avoir son importance. C’est pourquoi nous vérifions, encore et encore. Une notice, un rapport médical ou un manuel pour un équipement médical : leur point commun est la précision requise.
Nous pouvons vous proposer cette exactitude, car nous faisons appel à des traducteurs disposant d’une expertise médicale, qui comprennent pourquoi chaque erreur est une erreur de trop. De plus, nous travaillons avec une mémoire de traduction, qui nous permet d’appliquer systématiquement les mêmes termes, afin d’exclure les malentendus. Et enfin, parce que nous sommes toujours aussi précis, quel que soit le sujet. C’est pour cette raison que nous proposons aussi une révision, dans un souci de sécurité.
En effet, aussi exigeants que soient nos clients dans le monde entier, nous le sommes aussi !
DaVinci ne se limite pas aux traductions de textes. Nous offrons également une gamme de services apparentés.
BIONESS
« D’autres agences de traduction peuvent traduire dans une autre langue, mais grâce à l’expérience de DaVinci Vertalingen, nos clients comprennent vraiment ce dont il s’agit. »
SANOFI PASTEUR MSD
« Des traductions médicales de bonne qualité, une livraison rapide et ponctuelle et des collaborateurs sympathiques et très précis. C’est pourquoi nous choisissons DaVinci comme partenaire de traduction. »